新着記事一覧(携帯で閲覧可・はてなRSS経由)フィード新着情報

ひろの雑記帳 from KDU - 神戸から、地球を救う国際教育交流ネットワークをデザインする(?)、あるおたくな大学教員・NPO理事のBlog


Since 1998-09-05
この日記のはてなブックマーク数
スカウター : ひろの日記帳 from KDU
フィードメーター - ひろの雑記帳 from KDU 

Go (back) to





Search

Google
Web
hiro.intlcafe.info

Navigation

Navigation

Categories

Latest Writebacks

Hiro's Office

テクノラティプロフィール

BlogPeople
List Me! by BlogPeople

Powered by

Powered by Nucleus CMS
12345678910111213141516171819202122232425262728293031

山岸勝榮編集主幹『アンカーコズミカ英和辞典』

先日の、「英語辞書はやっぱり「紙」」でしょ?の元記事に出てきた山岸先生のサイトを拝見して興味を持ち、昨年末に出たアンカーコズミカを買いこんできました。

上のリンク先の記事でも薦めているとおり、私は大学学部で、まだゼミ入りする前に取った恩師@元 NHK 解説委員の「時事英語」で奨められて以来*1のジーニアス信者(笑)だったので、まだ横浜にいるうちに書いた2007年度のシラバスではジーニアス(英和のみ。和英は最近改訂されてもいないし)を推していました。
神戸への赴任が決まり、「まずは形から入ろう」と読み始めた英語教育(リンク先は2008年3月号)に名前が出てきたのを見てウィズダム(英和・和英)の評価が高いことを知り買い込んできて、授業のときにはジーニアスと一緒に奨めていました。また来年度分のシラバスにはジーニアス英和と並べて奨めています。

うーん、もうちょっと気づくのが早かったら、英和はアンカーコズミカを一押しにしたんだが。
4月の授業初回の時点で、これから辞書を買おうという学生には、今後はこちらを最初に奨めることにします。

アンカーコズミカ英和辞典
山岸 勝榮
学習研究社 (2007/12)
売り上げランキング: 69967
おすすめ度の平均: 5.0
5 まさに辞書という名の鈍器
5 高校生諸氏、ジー二アスだけではダメです
5 常に発見がある辞書

山岸先生自らによる宣伝ページ(^_^;)も参照。

「言葉は生ものなんだから、辞書選びに迷った時にはとりあえず新しい方」というのが染みついているので*2今回も、というのも大きいんだけど(^_^;)、それを別にしても、(帯にも出ている)口頭で説明しにくいニュアンスを直感的に示す図解や*3「英語文化のキーワード」などのコラムなど「読んで楽しめる」工夫がたくさん散りばめてあるので、電子辞書との比較で「やっぱり「紙」」と奨めるのには一番よさそうです。
神戸に来てから和文英訳・英作文の仕事が急増して、冷汗かきかきやってることが多いので、「和英のツボ」には、私自身も助けてもらうことになりそう。

  • 1 実のところ、当時の記憶が現在の私の授業スタイルにもかなり影響していると思うことしきり。
  • 2 これも学部時代の恩師の影響のような気がするんだが、単なる新しもの好きともいう。
  • 3 on のページ (p.1300) にある「on, in. at の使い分け」など。


当ブログの記事内容はすべて管理人の私見であり、勤務先・所属組織等の公式見解ではありません。
08/03/06 23:11 - Hiro - No comments - TrackBacks(No Trackbacks) - Permalink このエントリーを含むはてなブックマーク このエントリーをはてなブックマークに追加

3月6日:雲林科技大学より学長ご来訪

本日は、昨年協力協定を締結した雲林科技大学林聰明校長(学長)先生*1、副校長の邱上嘉先生、設計学院工業設計系主任の楊靜先生のお三方を本学にお迎えした。
学長室でご懇談いただいたあと、楊先生から改めて雲林科技大を日本語で紹介される(筑波大学に留学して学位を取得された方で、本学の土肥学長とも懐かしい話に花が咲く)プレゼンをいただき、昼食後学内を視察。その後学園都市の大学共同利用施設 UNITY もご覧いただいた。
本学の運営母体である谷岡学園の谷岡一郎理事長が副会長を務めておられる IAUP(世界大学総長協会)の北東アジア地区会議へのご出席に先立ちお立ち寄りいただいたもので、既に学生がいない時期のご来訪になってしまったが、それでも、休み返上で出てきて作品製作中だった学生の何人かに、親しくお声掛けいただき、学内を一回りされた後で、非常に美しいキャンパスだとおっしゃっていた。

学内視察をご案内いただきました先生方、諸準備ご手配いただきました事務局のみなさん(特に、事前の連絡から当日のアレンジメントまで担当された国際交流担当のNさん)、ありがとうございました。

写真は、雲林の先生方にもご覧いただいた、足場も外れていよいよその姿を現したクリエイティブ・センター。

  • 1 中国語では、大学の学長も「校長」先生。中国語の「学長」は、日本語では「先輩」にあたるそうで、言われてみればなるほどなぁと(^_^;)


当ブログの記事内容はすべて管理人の私見であり、勤務先・所属組織等の公式見解ではありません。
08/03/06 17:16 - Hiro - No comments - TrackBacks(No Trackbacks) - Permalink このエントリーを含むはてなブックマーク このエントリーをはてなブックマークに追加

New Articles

あわせて読みたい

BP ReviewMe!

BP BlogRanking

自分
仕事
ニュース・一般

Hatena Bookmarked

Naka no Hito